elevações para o sistema de mistura

German translation: Pumpstation zum Mischsystem

05:28 Dec 2, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Portuguese term or phrase: elevações para o sistema de mistura
in diesem Zs.hang:
A casa de química compõe-se de dois pavimentos fora as elevações para o sistema de mistura
erna13
Germany
Local time: 03:10
German translation:Pumpstation zum Mischsystem
Explanation:
Könnte auch einfach die Pumpstation(en) sein.

z.B. Abwasserpumpstation = Elevação de esgoto (estação elevatória).

Die Pumpstation würde dann sozusagen diesem Gebäude "casa química" zugeordnet werden. Ich würde es erstmal so verstehen. Hast du mehr Kontext?
Selected response from:

Marcus König
Germany
Local time: 03:10
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Aufbauten der Mischanlage
ahartje
2Pumpstation zum Mischsystem
Marcus König


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aufbauten der Mischanlage


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Pumpstation zum Mischsystem


Explanation:
Könnte auch einfach die Pumpstation(en) sein.

z.B. Abwasserpumpstation = Elevação de esgoto (estação elevatória).

Die Pumpstation würde dann sozusagen diesem Gebäude "casa química" zugeordnet werden. Ich würde es erstmal so verstehen. Hast du mehr Kontext?


Marcus König
Germany
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Mehr relevanten Kontext habe ich nicht, es folgt dann die Beschreibung der Casa Química (Treppen, Fußboden usw.). Aber die Pumpstationen sind für mich ok. Danke

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search