GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:46 Jan 4, 2012 |
Portuguese to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Friseur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kauterisation |
| ||
4 | Heißschnitt |
| ||
3 | Heiße Schere |
|
Kauterisation Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Heiße Schere Explanation: oder Thermo-Cut (zum Verschmelzen gesplisster Haarspitzen) wird das hier genannt: http://www.sunnymoon-hair.de/leistungen/thermo-cut.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Heißschnitt Explanation: Eine weitere Alternative: Das Haar wird mit einer Temperatur zwischen 30 und 120 Grad heiß geschnitten. Die Spitzen werden versiegelt und das Haar erhält mehr Glanz und Fülle, ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.