GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Nov 17, 2014 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coqueiro Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bewehrung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
armação Bewehrung Explanation: oder Armierung. O concreto é durável e protege a armação contra a corrosão: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... No serviço de armação de pilares e vigas, a principal decisão a ser tomada é: A armadura será cortada e / ou dobrada na obra: http://www.comunidadedaconstrucao.com.br/sistemas-construtiv... -------------------------------------------------- Note added at 5 Tage (2014-11-23 08:00:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gerne & viel Erfolg! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.