fornecimento e execução de desnível de terras

German translation: Anlegung und Befestigung eine Geländestufe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fornecimento e execução de desnível de terras
German translation:Anlegung und Befestigung eine Geländestufe
Entered by: erna13

12:10 Oct 16, 2014
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: fornecimento e execução de desnível de terras
Fornecimento e execução de muro na divisão do lote com vedação em rede plastificada cor verde com 1,0m de altura, incluíndo fundação, alvenaria de blocos de betão de
50x20x15 ou tijolo à altura média de 1 m, levando pilares de 3 em 3 m e lintel de travamento na parte superior, sendo rebocado e pintado.

Fornecimento e execução de desnível de terras com pedra calcária da região, em uma fiada apenas, conforme dssenho de arquitetura.
erna13
Germany
Local time: 11:49
Anlegung und Befestigung eine Geländestufe
Explanation:
P.ex.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-10-16 14:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

"einer"
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 10:49
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Anlegung und Befestigung eine Geländestufe
ahartje


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlegung und Befestigung eine Geländestufe


Explanation:
P.ex.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-10-16 14:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

"einer"

ahartje
Portugal
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 298
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search