Balanço lateral da carreta ou \"quebra de asa\"

German translation: Aufschaukeln/Schlingern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Balanço lateral da carreta ou \\\"quebra de asa\\\"
German translation:Aufschaukeln/Schlingern
Entered by: Ursula Dias

10:55 Oct 16, 2018
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Portuguese term or phrase: Balanço lateral da carreta ou \"quebra de asa\"
So lautet die Überschrift in einem Gutachten zum Unfall eines Sattelzugs (Sattelzugmaschine mit Sattelauflieger).
Es scheint ein für diese Fahrzeuge typischer Unfall zu sein.
Leider werden in dem Gutachten nur noch mögliche Schäden erwähnt, nix dazu, wie die Bewegung oder das Manöver konkret aussieht.

Kennt sich jemand damit aus und kann helfen?
Ursula Dias
Portugal
Local time: 09:45
Aufschaukeln/Schlingern
Explanation:
Vorschlag. Konkrete Fachbegriffe konnte ich leider auch nicht finden.
Selected response from:

Hauke Christian
Germany
Local time: 10:45
Grading comment
Danke Hauke! Schlingern passt richtig gut!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Aufschaukeln/Schlingern
Hauke Christian
3Im Zickzack fahren
Stuart and Aida Nelson


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Aufschaukeln/Schlingern


Explanation:
Vorschlag. Konkrete Fachbegriffe konnte ich leider auch nicht finden.

Example sentence(s):
  • Bessere Fahreigenschaften, weil der Auflieger seltener bzw. kaum ins Schlingern gerät.
  • Das elektronische Stabilitätsprogramm ESP wacht darüber, dass Lkw-Trailer sich nicht aufschaukeln.

    https://www.google.de/search?rlz=1C1CHBF_deDE796DE796&q=aufschaukeln+schlingern&nirf=aufschaukeln+anh%C3%A4nger&sa=X&ved=0ahUKEwjjx5KJnIveAh
    https://www.forum-speditionen.de/aufschaukeln-von-3-achsanhaengern-nebst-angehaengtem-gabelstapler-4015
Hauke Christian
Germany
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Hauke! Schlingern passt richtig gut!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: Schlingern
4 hrs
  -> Danke sehr.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Im Zickzack fahren


Explanation:
Heilsarmeeoffizier aus Reinach folgt einem gefährlichen **Zickzackfahrer**

https://www.aargauerzeitung.ch/aargau/wyna-suhre/heilsarmeeo...

Er fuhr dann **Zickzack** vor mir und bremste abrupt vor mir mitten auf der Fahrbahn ab. Ich war gezwungen anzuhalten. Ich verriegelte die Tür und machte die Fenster zu.

https://www.bussgeldkatalog.org/noetigung-im-strassenverkehr...

Dem großen LKW tat es nicht weiter weh. Zumindest konnte Nuncio die Fahrt unbehindert fortsetzen. Wieder ertönten hinter ihnen Schüsse, Luigi erkannte eine amerkikanische Pumpgun. Durch ihre Streuung was es ein leichtes für den Schützen, ihnen die Reifen zu zerschießen, so **fuhr** Nuncio mit allem, was der Truck hergab, **im Zick-Zack**.

https://books.google.co.uk/books?id=-cZDDwAAQBAJ&pg=PT339&lp...

Auch: schlängeln


Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search