terras que arrancavam ao desconhecido para o mundo cristão

09:10 Nov 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Brief an Salazar/Lektorat
Portuguese term or phrase: terras que arrancavam ao desconhecido para o mundo cristão
Der ganze Satz:

Lembremo-nos do necessário preito religioso aprestar aos inúmeros mortos do mar, aos ignorados portugueses, a todos os portugueses que, levados no sonho da energia, morreram na tragédia dos naufrágios, por longes plagas, ondas de mar distantes e *terras que arrancavam ao desconhecido para o mundo cristão.*

Die den Unbekannten von der christlichen Welt entwurzelten/entfremdeten?
Carolin Haase
Germany
Local time: 01:13


Summary of answers provided
3 +2Länder, die für die christliche Welt ins Unbekannte führten
Christoph Oesters
3Länder, die der christlichen Welt unbekannt waren
Coqueiro
2Länder die eine verführerische Anziehungskraft bei Fremden nach der christlichen Welt ausübten.
Andrew Bramhall


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Länder die eine verführerische Anziehungskraft bei Fremden nach der christlichen Welt ausübten.


Explanation:
Kann sein vielleicht.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Länder, die der christlichen Welt unbekannt waren


Explanation:
frei & sinngemäß

alternativ: Länder, die sie [os mortos ...] der christlichen Welt dem Unbekannten entrissen

Coqueiro
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Länder, die für die christliche Welt ins Unbekannte führten


Explanation:
Übersetzung mit geschichtlichem Hintergrund, die Erkundung, erst des Seewegs um Afrika nach Asien im XV und XVI Jahrhundert (zu Zeiten)

Christoph Oesters
Local time: 01:13
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Schweizer
6 hrs

agree  Coqueiro: elegant!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search