marcar a diferença

French translation: faire toute la différence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:marcar a diferença
French translation:faire toute la différence
Entered by: jm meinier

13:57 Apr 12, 2013
Portuguese to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Portuguese term or phrase: marcar a diferença
Dans « através desta técnica, os sapatos são inteiramente cosidos à mão num sistema centenário que incorpora cortiça e cria uma espécie de bolsa de ar invisível a olho nú que marca a diferença a cada passo.»

Merci
jm meinier
Local time: 01:26
faire toute la différence
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 01:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4faire toute la différence
Martine COTTARD
4 +2faire la différence
tierri pimpao


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
faire toute la différence


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard
1 min
  -> merci Philippe

agree  Sindia Alves
1 hr
  -> merci Síndia

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
  -> merci Teresa

agree  Dominique Fourcroy
19 hrs
  -> merci Dominique !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
faire la différence


Explanation:
expression très fréquente en français

tierri pimpao
France
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy
19 hrs

agree  Isabelle Bouchet
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search