Detalhaes de compartimento

French translation: type de milieu ambiant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Detalhaes de compartimento
French translation:type de milieu ambiant
Entered by: Alexandre Tissot

17:55 Mar 7, 2013
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Fiche de données de sécurité
Portuguese term or phrase: Detalhaes de compartimento
Boa noite!

Je traduis une fiche de données de sécurité et je cherche le bon terme permettant de rendre "compartimento".

Contexte :

"Concentrações previstas com efeito

Detalhaes de compartimento

Água fresca

Solo
Planta de tratamento de águas residuais
Marinho
PNECintermittent
Sedimento de água
doce
Sedimento de água
marinha"

Muito obrigado!
Alexandre Tissot
Local time: 02:05
type de milieu ambiant
Explanation:
de ce que j'ai compris, il s'agit d'un suivi de concentrations de divers produits contaminants dans différents milieux (dans le cas: eau, sol, sédiment)
Selected response from:

Madeleine Pirat dos Santos
Local time: 21:05
Grading comment
Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3type de milieu ambiant
Madeleine Pirat dos Santos
3détails de la cavité
Dominique Fourcroy


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
type de milieu ambiant


Explanation:
de ce que j'ai compris, il s'agit d'un suivi de concentrations de divers produits contaminants dans différents milieux (dans le cas: eau, sol, sédiment)


Example sentence(s):
  • facteur de bioconcentration : rapport entre la concentration d'une substance mesurée dans un organisme et celle mesurée dans son milieu ambiant (eau, air, sol, etc...)

    Reference: http://envlit.ifremer.fr/region/basse_normandie/qualite/cont...
Madeleine Pirat dos Santos
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muito obrigado.
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Madeleine.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
détails de la cavité


Explanation:
sug.

Dominique Fourcroy
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search