Os números comprovam: é a número 1 em freios

French translation: Les chiffres le confirment :... est leader (ou numéro 1) sur le marché des freins

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Os números comprovam: é a número 1 em freios
French translation:Les chiffres le confirment :... est leader (ou numéro 1) sur le marché des freins
Entered by: Diana Salama

23:34 Jul 16, 2016
Portuguese to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / vendas on-line
Portuguese term or phrase: Os números comprovam: é a número 1 em freios
Contexto:
Os números comprovam: (nome marca) é a número 1 em freios.
Com um parque fabril de 25 mil m², instalado em (nome cidade e estado), a (nome marca) produz mais de 5 milhões de discos e tambores de freio por ano, todos de acordo com o projeto original das montadoras. São mais de 1.600 itens para 55.000 aplicações diferentes

Traduzi:
(Les chiffres le prouvent: (nom marque) est le numéro 1 en freins?).
Avec un parc industriel de 25 mille m², installé à (nom ville et État), (nom marque) produit plus de 5 millions de disques et tambours de frein par an, tous conformément au projet original des constructeurs automobiles. Ce sont plus de 1.600 articles pour 55.000 applications différentes.
Diana Salama
Local time: 17:07
Les chiffres le confirment :... est leader (ou numéro 1) sur le marché des freins
Explanation:
Au lieu de dire freins, on peut dire aussi "les produits de freinage".
Selected response from:

Luciana ANDRADE
France
Local time: 22:07
Grading comment
Merci de votre aide, Luciana, Gil et Annick!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les chiffres le prouvent : ... est leader en fabrication de freins
Gil Costa
5Les chiffres le confirment ...
annick battesti
3 +1Les chiffres le confirment :... est leader (ou numéro 1) sur le marché des freins
Luciana ANDRADE


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les chiffres le prouvent : ... est leader en fabrication de freins


Explanation:
Suggestion

Gil Costa
Portugal
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Unti
5 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Les chiffres le confirment ...


Explanation:
On peut dire aussi ça.

annick battesti
France
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Les chiffres le confirment :... est leader (ou numéro 1) sur le marché des freins


Explanation:
Au lieu de dire freins, on peut dire aussi "les produits de freinage".

Luciana ANDRADE
France
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci de votre aide, Luciana, Gil et Annick!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Martins (X)
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search