mantenhas

French translation: salutations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:mantenhas
French translation:salutations
Entered by: Zaida Machuca Inostroza

01:04 Aug 9, 2013
Portuguese to French translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Medioambiente
Portuguese term or phrase: mantenhas
He aquí otra palabra para la cual solicito vuestra ayuda.
¿Lo dejaré solo como salutations y omito la palabra entre paréntesis?

No final da formação, para além de vários exercícios, a equipa dos formadores e formandos realizaram um debate em directo, a partir da rádio XXXXXXXXXXXX, no qual falaram sobre várias questões com que depararam durante a formação e mandaram “mantenhas” (cumprimentos) para todas as localidades visitadas e aredores.

Gracias a todos.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 17:55
salutations
Explanation:
http://www.islasdecaboverde.com.ar/san_nicolau/vender_pastel...
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2salutations
Philippe Maillard
4"et il en a profité pour saluer toutes les localités et les endroits où il est passé"
Isabelle Buratti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
salutations


Explanation:
http://www.islasdecaboverde.com.ar/san_nicolau/vender_pastel...

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
6 hrs
  -> Merci

agree  Philippe Locquet
7 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"et il en a profité pour saluer toutes les localités et les endroits où il est passé"


Explanation:
j'opterai pour .... "et il en a profité pour saluer toutes les localités et les endroits où il est passé"

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search