23:49 Nov 5, 2004 |
Portuguese to French translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / expressoes | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vers les, aux alentours des |
| ||
4 +1 | Dans les années soixante.... |
| ||
5 | Pendant/durant les années 60 |
|
Dans les années soixante.... Explanation: "Nos idos de" signifie "à l'époque de" "au temps de " mais là, il faut tourner la phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pendant/durant les années 60 Explanation: Je vous souhaite de Bonnes Traductions! ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vers les, aux alentours des Explanation: ... années 60, bla bla bla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.