deixasses o teu crédito por mãos alheias

French translation: tu ne laissasses pas de place à l’à peu près

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:deixasses o teu crédito por mãos alheias
French translation:tu ne laissasses pas de place à l’à peu près
Entered by: expressisverbis

13:34 Jul 3, 2019
Portuguese to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Portuguese term or phrase: deixasses o teu crédito por mãos alheias
Então, e tu? Deixa estar que estás aí com uma cara, com umas trombas, oh, oh… O que é que se passa, o amor não te assiste?

Eu acho que ela só me deu jajão… Andou em cima de mim e bazou!

Nunca pensei que não conseguisses cumprir as expectativas de uma mulher como ela... Aliás, nunca me passou pela cabeça, que enfim, deixasses o teu crédito por mãos alheias, mas olha…

Não brinca com coisas sérias. Nunca tive reclamações nesse sentido…
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 16:43
tu ne laissasses pas de place à l’à peu près
Explanation:
Uma possível tradução:

https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/linguistics/...’à-peu-près.html

--------------------------------------------------
Note added at 70 days (2019-09-12 11:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/linguistics/...’à-peu-près.html

--------------------------------------------------
Note added at 70 days (2019-09-12 11:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei porquê, mas aparece "term not found" quando o termo está cá...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 16:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tu ne laissasses pas de place à l’à peu près
expressisverbis


  

Answers


70 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu ne laissasses pas de place à l’à peu près


Explanation:
Uma possível tradução:

https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/linguistics/...’à-peu-près.html

--------------------------------------------------
Note added at 70 days (2019-09-12 11:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/linguistics/...’à-peu-près.html

--------------------------------------------------
Note added at 70 days (2019-09-12 11:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei porquê, mas aparece "term not found" quando o termo está cá...

expressisverbis
Portugal
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search