18:19 Mar 10, 2012 |
|
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | complémentaire |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
complémentaire Explanation: *** -------------------------------------------------- Note added at 1 jour14 heures (2012-03-12 08:26:49 GMT) -------------------------------------------------- Outras sugestões: suppléante / particulière / auxiliaire / partielle Sem ser especialista na assunto, sugiro que dê uma olhada em: http://www.electrical-installation.org/enw/images/a/a4/F-La-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.