GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Aug 2, 2019 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certidão de nascimento brasileira | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Officier de l'État Civil |
|
Officier de l'État Civil Explanation: Carla, eu traduziria assim... aguarde outras sugestões, mas é o que me parece corresponder melhor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.