empresa com larga experiência em obras de restauro

French translation: entreprise/société disposant d'une longue expérience dans le domaine des travaux de restauration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empresa com larga experiência em obras de restauro
French translation:entreprise/société disposant d'une longue expérience dans le domaine des travaux de restauration
Entered by: Diana Salama

19:29 Nov 25, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: empresa com larga experiência em obras de restauro
Contexto:
Apresentamos pela presente a Empresa Italiana com larga experiência em obras de restauro de bens móveis e imóveis de interesse histórico, artístico e cultural.

Traduzi:
Nous introduisons, par ces présentes, l’Entreprise Italienne à large expérience dans des ouvrages de restauration de biens meubles et immobiliers d’intérêt historique, artistique et culturel.

Não tenho certeza quanto à minha tradução.
Diana Salama
Local time: 15:47
entreprise/société disposant d'une longue expérience dans...
Explanation:
le domaine des travaux de restauration
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 19:47
Grading comment
Merci de ton aide, Martine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entreprise/société disposant d'une longue expérience dans...
Martine COTTARD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entreprise/société disposant d'une longue expérience dans...


Explanation:
le domaine des travaux de restauration

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci de ton aide, Martine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search