Periodizações

French translation: paiements échelonnés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Periodizações
French translation:paiements échelonnés
Entered by: Magali de Vitry

11:48 Jun 7, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Portuguese term or phrase: Periodizações
Déifnition du poste comptable "periodizações":
As transacções são contabilisticamente reconhecidas quando são geradas, independentemente do momento em que são recebidas ou pagas. As diferenças entre os montantes recebidos e pagos e os correspondentes rendimentos e gastos são registados nas rubricas Outras contas a receber e a pagar e Diferimentos.

plus loin, on a aussi :
Os encargos financeiros são calculados de acordo com a taxa de juro efectiva, excepto para os valores a pagar de muito curto prazo cujos valores a reconhecer sejam imateriais, e contabilizados na Demonstração dos resultados do período de acordo com o regime de periodização económica.
Magali de Vitry
Local time: 11:10
paiements échelonnés
Explanation:
la mensualisation (tous les mois) - autrement paiements échelonnés soit tous les quinze jours ou trimestriels - semestriels.
Selected response from:

Cécile A.-C.
United States
Local time: 06:10
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4paiements échelonnés
Cécile A.-C.
Summary of reference entries provided
periodização
Deoceli MENDES

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paiements échelonnés


Explanation:
la mensualisation (tous les mois) - autrement paiements échelonnés soit tous les quinze jours ou trimestriels - semestriels.

Cécile A.-C.
United States
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: periodização

Reference information:
Magali,
achei esta indicação. Talvez ajude.
Regime de acréscimo (periodização económica) (parágrafo 22). 22 - A fim de satisfazerem os seus objectivos, as demonstrações financeiras são preparadas de ...
www.portal-gestao.com/index.php?...economica...

Deoceli MENDES
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Obrigada Deo, mais je cherchevraiment la traduction, je ne trouve rien du tout !!! bon je continue à chercher, merci de l'aide !!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search