GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Jan 22, 2014 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 07:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | igarapé (no translation) |
| ||
4 +1 | stream |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
From my Webster dictionary |
|
igarapé (no translation) Explanation: http://pt.wikipedia.org/wiki/Igarapé -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2014-01-22 18:39:51 GMT) -------------------------------------------------- excepto pelo acento que é retirado -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2014-01-22 18:41:08 GMT) -------------------------------------------------- i.ga.ra.pé pequeno rio que corre entre ilhas (literalmente: caminho de canoa) Etimologia Do tupi ygara (canoa) + pé (caminho). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stream Explanation: http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/igarapé igarapé nome masculino Brasil stream |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: From my Webster dictionary Reference information: "A waterway in the forest passable by the native canoes." A narrow natural channel between two islands or between an island and the mainland; a canoe passage. I suggest "waterway" or "canoe passage" alongside the native term. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.