GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Jul 23, 2010 |
Portuguese to English translations [PRO] Marketing - Retail / hair care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milana Penavski Brazil Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | strokes |
| ||
3 | upstrokes |
| ||
3 -1 | pull/tug at (my hair), |
|
pull/tug at (my hair), Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
strokes Explanation: Sugestão. Eu diria strokes, no plural, pois a pessoa dá mais de uma "puxada" no processo. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-07-23 12:25:56 GMT) -------------------------------------------------- Another idea, "I apply the mask with hard strokes, massage, ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
upstrokes Explanation: Option Example sentence(s):
Reference: http://www.hairfinder.com/celebrityhair/laurenholly.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.