Direcção do Núcleo de Jovens Gestores e Empresários da Câmara de Comércio e Indú

English translation: Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Direcção do Núcleo de Jovens Gestores e Empresários da Câmara de Comércio e Indú
English translation:Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce a
Entered by: Nicole L. R.

08:58 Nov 4, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Portuguese term or phrase: Direcção do Núcleo de Jovens Gestores e Empresários da Câmara de Comércio e Indú
Como membro da Direcção do Núcleo de Jovens Gestores e Empresários da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã acredito...
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 16:08
Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce a
Explanation:
Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce and Industry
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 16:08
Grading comment
Thank you Nick :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce a
Nick Taylor


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce a


Explanation:
Member of the board of the Young Managers and Entrepreneurs of the Luso-German Chamber of Commerce and Industry

Nick Taylor
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Nick :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Thanks Marlene, have a nice day

agree  Douglas Bissell
5 hrs
  -> cheers...what a mouthful!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search