https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/medical-pharmaceuticals/6522460-fab-est.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Fab/Est:

English translation:

Data de fabricação/Data de esterilização (Fabrication/Sterilization date)

Added to glossary by Alan Lambson
Jun 6, 2018 13:10
5 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

Fab/Est:

Portuguese to English Medical Medical: Pharmaceuticals
On a medical product label:

Lote: [bar code] 1/10000
Fab/Est:
Exp.

Discussion

I would suggest "Fabricado estéril", but I'm not Brazilian...

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

Data de fabricação/Data de esterilização (Fabrication/Sterilization date)

:)


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-06-06 13:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Also Manufacturing/Sterilization date

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-06 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or
MFG/STER:
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
47 mins
obrigado
agree Gilmar Fernandes : Yes, this is better: "MFG/STER"
1 hr
thanks
agree Mario Freitas :
6 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all."