vultos

English translation: figures / influential persons

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:vultos
English translation:figures / influential persons

23:24 Aug 31, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-04 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / faculdade de cinema
Portuguese term or phrase: vultos
Arte, indústria e realização cinematográfica, compreendendo estudo da linguagem e realização do filme, gêneros, elementos, problemas, vultos e conquistas, desde a idealização atéexibição.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 04:20
figures / influential persons
Explanation:
Julgo que este "vultos" refere-se a "pessoas/figuras notáveis/ importantes/ influentes" ou "pessoas de vulto".

Netse caso, julgue uma tradução possível é "figures".

vd links
1. http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/vulto
2. http://www.thefreedictionary.com/figure

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-01 00:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: Neste caso, julgo que uma tradução possível é "figures".
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 08:20
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4figures / influential persons
Vitor Pinteus


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
figures / influential persons


Explanation:
Julgo que este "vultos" refere-se a "pessoas/figuras notáveis/ importantes/ influentes" ou "pessoas de vulto".

Netse caso, julgue uma tradução possível é "figures".

vd links
1. http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/vulto
2. http://www.thefreedictionary.com/figure

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-01 00:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: Neste caso, julgo que uma tradução possível é "figures".

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search