16:15 Aug 28, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Compulsory Monetary Fines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jo Hance United Kingdom Local time: 12:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | against a future de facto negative unfungible loan obligation |
|
against a future de facto negative unfungible loan obligation Explanation: Michael, you don't give much information about the type of text. More information on the text would be helpful. But the above translation includes all the terms albeit in a verbose manner. It looks like a caveat against the possibility of future default on a loan that is unfungible. ie, not able to be swapped for something equal. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2014-08-28 17:09:03 GMT) -------------------------------------------------- The "negative" may be redundant - as in English it looks like a double negative |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.