12:58 Nov 22, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / management/organisation/office systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 05:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | correspondence file |
| ||
4 | Filing folder/filing book |
| ||
3 | register |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
register Explanation: Noun: a book in which names and transactions are listed verb: record in writing; enter into a book of names or events or transactions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Filing folder/filing book Explanation: A folder or book where copies of documents are kept. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
correspondence file Explanation: Or 'letter book', as you suggest. While I think 'letter book' may be correct, I've never heard of it despite a long career in international organizations, including a stint in a liaison-protocol office. The only term we used was 'correspondence file'. BTW, "nota", as I know it, is a very high-level exchange. At the diplomatic level, the text is written in the third person. For example: "The Secretary-General salutes the Representative of xx and is pleased to inform him that..." In protocol, we used to distinguish between third-person 'notes' and ordinary 'letters'. In your case, I suspect they are speaking of important correspondence such as letters of commitment, contracts, etc. - not all the correspondence. So 'letter book', according to the definition you give, would make more sense. It is also a standard requirement to keep a copy of all outgoing correspondence in chronological order. We used to call it the 'pink file' (in three unrelated organizations that I know of) because back in the days of carbon copies, the pink copy was always saved for this file. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2013-11-22 22:38:02 GMT) -------------------------------------------------- P.S. My concern about using 'letter book' is that people are not likely to know what it means, though I think it's correct |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|