... na linha, entrelinha, em 100% da area ou em reboleiras.

English translation: on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:... na linha, entrelinha, em 100% da area ou em reboleiras.
English translation:on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas
Entered by: Nick Taylor

14:18 May 1, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Transport
Portuguese term or phrase: ... na linha, entrelinha, em 100% da area ou em reboleiras.
Consiste na execução de capinas e/ou roçadas com uso de ferramentas manuais (enxada,
foice e penado) na linha, entrelinha, em 100% da área ou em reboleiras.

Eu nao entendo essa frase.
Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 08:19
on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas
Explanation:
on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 08:19
Grading comment
thx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas
Nick Taylor


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas


Explanation:
on the furrows, between the furrows, and 100% in the affected/infected areas

Nick Taylor
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
thx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> thanks Marlene

agree  Muriel Vasconcellos: I'd say 'and IN 100% OF the infected areas'
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search