pré-endereçador

English translation: advance guide

19:04 Sep 25, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
Portuguese term or phrase: pré-endereçador
Sentence: Como opcional, pode ser acrescentado o pré-endereçador, que proporciona aumento na qualidade de acabamento do madeira.
Context: It's talking about an industrial planer, as used in a sawmill.
Fiona Stephenson
United Kingdom
Local time: 12:06
English translation:advance guide
Explanation:
I found a picture of a machine with an optional **pré-endereçador**
at http://www.fermaqmaquinas.com.br/omil/produtos.htm
It's called OMIL MODULAR SYSTEM - MOD. PLSM PLUS ADVANCE

It looks like an attachment underneath that guides the saw.

Com sistema de pré endereçador no eixo inferior;


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-09-25 22:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

Literally translated, it would be a "pre-straightener."
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:06
Grading comment
Thanks Muriel
I opted for Feeder Guide, inspired by your suggestion but with just a slight alteration. I don't want to add it as a glossary term though, as I am not 100% certain (luckily it's not for a technical manual or anything).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1advance guide
Muriel Vasconcellos


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pré-endereçador
advance guide


Explanation:
I found a picture of a machine with an optional **pré-endereçador**
at http://www.fermaqmaquinas.com.br/omil/produtos.htm
It's called OMIL MODULAR SYSTEM - MOD. PLSM PLUS ADVANCE

It looks like an attachment underneath that guides the saw.

Com sistema de pré endereçador no eixo inferior;


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-09-25 22:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

Literally translated, it would be a "pre-straightener."

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Muriel
I opted for Feeder Guide, inspired by your suggestion but with just a slight alteration. I don't want to add it as a glossary term though, as I am not 100% certain (luckily it's not for a technical manual or anything).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search