GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Jan 20, 2015 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodrigo Cayres Brazil Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | power generating station / power plant / power generating plant |
|
power generating station / power plant / power generating plant Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Power_station Notar que "aproveitamento de energia" poderia ter outros significados, como "electric energy use", mas o contexto indica que "empresa brasileira tem o direito de construí-las", então aproveitamento de energia passa a significar que a empresa tem a possibilidade de gerar energia elétrica aproveitando algum recurso, por exemplo recursos hídricos para construir uma hidrelétrica. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|