Espelhamento para cabelos

English translation: hair glossing

17:03 Aug 15, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Cosmetics, Beauty / Hair Care Products
Portuguese term or phrase: Espelhamento para cabelos
This term came up regarding a hair treatment product and dont really have any other useful context.
Ive googled Mirroring with mixed results?




Espelhamento para cabelos opacos coloridos com pontas duplas
Andrew Hunt
United Kingdom
Local time: 09:42
English translation:hair glossing
Explanation:
https://glowsly.com/hair-gloss-treatment/
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 05:42
Grading comment
Thank you Katarina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hair glossing
Katarina Peters
3Hair glazing
Silvia Tratnik


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hair glossing


Explanation:
https://glowsly.com/hair-gloss-treatment/

Katarina Peters
Canada
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Katarina!
Notes to answerer
Asker: thank u Catarina

Asker: Sorry! Katarina!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hair glazing


Explanation:
In addition to hair glossing, there is also hair glazing. There are some differences between both treatments, maybe if you check the product composition and how long its effects last, you can choose the option that fits better :)

--

From https://www.instyle.com/news/hair-gloss-vs-hair-glaze-we-lea...

A hair glaze is shockingly similar to a gloss, explains Leland Hirsch, hair colorist and founder of Celeb Luxury, with one major difference.

“They are both temporary non-committal treatments that will fade on their own,” says Hirsch. “The biggest differentiation between a gloss and a glaze is its lifespan. Glazes have no ammonia or peroxide, so will last in the hair up to one week, whereas a gloss can last up to four weeks.”

Silvia Tratnik
Local time: 06:42
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank u for your input Silvia, I will go with glossing this time but I note your worthwhile comment!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search