fora do tempo de qualidade

English translation: beyond the quality time window

10:42 Oct 22, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Survey responses
Portuguese term or phrase: fora do tempo de qualidade
This is a response to a company's survey of its employees. I'm a little confused!

A empresa tem foco em produzir com a melhor qualidade possível mas devido a vários processos equivocados, ***fora do tempo de qualidade***, baixo índice e testes no produto final, etc..., a empresa deixa a desejar no início de um novo produto pois a perda de produto final é muito grande e desnecessário por falta de testes no mesmo. Sugiro tentar a "quase" excelência em novo produto antes do start da produção.
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 08:09
English translation:beyond the quality time window
Explanation:
second sugestion
Selected response from:

Livia Rosas
Brazil
Local time: 12:09
Grading comment
Thank you, Livia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3out of expected timing
Livia Rosas
3 +1Expiration date.
Valéria Freitas
4beyond the quality time window
Livia Rosas


Discussion entries: 7





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Expiration date.


Explanation:
Olá Muriel... Me parece que o produto utilizado à principio já não apresentava qualidade aceitável "Fora do tempo de qualidade". Prejudicando assim o produto final.


    Reference: http://ttps://www.fda.gov/consumers/consumer-updates/confuse...
Valéria Freitas
Brazil
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s: Something a long the lines of 'use by date'. Need to know the country surveyed in order to be clear on the language.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
out of expected timing


Explanation:
claramente o funcionário está falando a respeito de processos existentes no sistema de gestão de qualidade que a empresa aplica. depois de "equivocados" ele começa a citar os exemplos que ele entende que estão prejudicando a empresa a inovar na área de novos produtos. se o processo estiver fora do "tempo de qualidade", que eu entendi como sendo um espaço de tempo determinado como aceitável pela empresa, ela não dá prosseguimento ao novo produto.

Livia Rosas
Brazil
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danielle Soler: entendi da mesma forma Livia Rosas, mas eu traduziria behind deadline
6 hrs
  -> Grata, Danielle

agree  Vanessa de Oliveira Duarte Silveira
7 hrs
  -> grata, Vanessa

agree  Valéria S. Alves
1 day 1 hr
  -> grata, Valéria!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beyond the quality time window


Explanation:
second sugestion

Livia Rosas
Brazil
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you, Livia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search