sąd zważył, co następuje:

Russian translation: суд принял во внимание следующее:

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:sąd zważył, co następuje:
Russian translation:суд принял во внимание следующее:
Entered by: Regina Szmielowa

17:46 Dec 2, 2009
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Решение суда
Polish term or phrase: sąd zważył, co następuje:
sąd zważył, co następuje: - как этот оборот красиво перевести на русский язык?
Regina Szmielowa
Local time: 01:53
суд принял во внимание следующее:
Explanation:
....
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 08:53
Grading comment
Благодарю за помощь!:))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2суд принял во внимание следующее:
Vanda Nissen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
суд принял во внимание следующее:


Explanation:
....

Vanda Nissen
Australia
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодарю за помощь!:))
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  artlwowak
4 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  Milen Mitev
16 hrs
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search