GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:34 May 16, 2012 |
|
Polish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Odpis aktualny z KRS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jarekab Poland Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | самостоятельная доверенность |
| ||
4 | индивидуальная/самостоятельная прокурация |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
самостоятельная доверенность Explanation: *** Reference: http://forum.garant.ru/read.php?1,367403 Reference: http://www.google.bg/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
индивидуальная/самостоятельная прокурация Explanation: Прокурация - нотариально засвидетельствованная доверенность на совершение сделок от имени доверителя. -------------------------------------------------- Note added at 6 godz. (2012-05-17 06:24:52 GMT) -------------------------------------------------- Lub генеральная торговая доверенность - ale to bardziej opisowo -------------------------------------------------- Note added at 7 godz. (2012-05-17 07:18:22 GMT) -------------------------------------------------- генеральная торговая доверенность - oznacza prokurę. Jeśli dodamy przed nim słowo самостоятельная to może brzmieć nieco sztucznie. Reference: http://www.evrokatalog.eu/kommerceskij-zakon-latvia Reference: http://www.metromir.ru/voc/mentarktorg.php?num=15&litter=%CF... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.