GRUPA KAPITALOWA

Russian translation: ФИНАНСОВАЯ ГРУППА

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:GRUPA KAPITALOWA
Russian translation:ФИНАНСОВАЯ ГРУППА
Entered by: Elena Rybacka

08:14 Aug 26, 2008
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / ооо
Polish term or phrase: GRUPA KAPITALOWA
Sprawozdanja grupy kapitalowej.
Какой есть эквивалент?
Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 03:28
ФИНАНСОВАЯ ГРУППА
Explanation:
ФИНАНСОВАЯ ГРУППА - группа из нескольких предприятий, организаций, лиц, объединивших свои финансовые ресурсы в общих целях и интересах. Сосредоточение финансовых ресурсов может осуществляться в целях крупного инвестирования, повышения мобильности использования ресурсов, а также для достижения, укрепления монопольного положения
Selected response from:

Elena Rybacka
Local time: 19:28
Grading comment
Большое спасибо, Елена! У меня вертелась реклама в голове, но слово вылетело!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ФИНАНСОВАЯ ГРУППА
Elena Rybacka
3 +1Холдинг
Alla Kukolenko


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ФИНАНСОВАЯ ГРУППА


Explanation:
ФИНАНСОВАЯ ГРУППА - группа из нескольких предприятий, организаций, лиц, объединивших свои финансовые ресурсы в общих целях и интересах. Сосредоточение финансовых ресурсов может осуществляться в целях крупного инвестирования, повышения мобильности использования ресурсов, а также для достижения, укрепления монопольного положения


    Reference: http://bankir.ru/slovar/230/3148
Elena Rybacka
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо, Елена! У меня вертелась реклама в голове, но слово вылетело!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Холдинг


Explanation:
Jest to termin powstały w branży rachunkowości w Polsce. Najbliższy angielskojęzyczny odpowiednik to holding.
Jak tu http://pl.wikipedia.org/wiki/Holding i tu http://pl.wikipedia.org/wiki/Grupa_kapitałowa
w związku z tym tłumaczę to jako холдинг


Alla Kukolenko
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milen Mitev
3 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search