zam. ul. Gornicza 2/4, 18-555 Trabki

Russian translation: прож. ул. Гурнича 2/4, 18-555 Тромбки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zam. ul. Gornicza 2/4, 18-555 Trabki
Russian translation:прож. ул. Гурнича 2/4, 18-555 Тромбки
Entered by: Tatiana Tomayeva

14:40 Jul 7, 2004
Polish to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / address
Polish term or phrase: zam. ul. Gornicza 2/4, 18-555 Trabki
Äđóçü˙ ! ďîěîăčňĺ ďîćŕëóéńňŕ ďđŕâčëüíî ňđŕíńëčňĺđčđîâŕňü ýňîň ŕäđĺń íŕ đóńńęîě ˙çűęĺ

Ďđčěĺ÷ŕíčĺ - íŕä o â ńëîâĺ Gornicza - ęîńŕ˙ ÷ĺđňî÷ęŕ - ęŕę çíŕę óäŕđĺíč˙
Alexander Onishko
прож. ул. Гурнича 2/4, 18-555 Трабки
Explanation:
Но меня все же терзают смутные сомнения, что ваши Трабки на самом деле Тромбки - это если, как я подозреваю, в слове все же стоит "nosowka", а не обычная "а". Населенный пункт Тромбки Вельке (Trabki - c носовой - Wielkie) совершенно точно имеется.
Selected response from:

Tatiana Tomayeva
United Kingdom
Local time: 13:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2прож. ул. Гурнича 2/4, 18-555 Трабки
Tatiana Tomayeva


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
прож. ул. Гурнича 2/4, 18-555 Трабки


Explanation:
Но меня все же терзают смутные сомнения, что ваши Трабки на самом деле Тромбки - это если, как я подозреваю, в слове все же стоит "nosowka", а не обычная "а". Населенный пункт Тромбки Вельке (Trabki - c носовой - Wielkie) совершенно точно имеется.

Tatiana Tomayeva
United Kingdom
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Ńňîďđîöĺíňíî Ňđîěáęč, ŕ íĺ Ňđŕáęč
33 mins
  -> ńďŕńčáî:)

agree  Wit: ěîćĺň áűňü č ňŕę, ÷ňî ňĺęńň â çŕďŕäíîé ęîäčđîâęĺ, ŕ ňŕě ĺńňü "î ń ÷ĺđňî÷ęîé", íî ęîíĺ÷íî ćĺ íĺň "ŕ ń őâîńňčęîě" ; ęńňŕňč -- ňŕęîăî ęîäŕ âđîäĺ íĺň http://www.bazy.hoga.pl/kody.asp -- ďđîâĺđčňü íĺ äŕíî
1 hr
  -> ńďŕńčáî:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search