Nauczyciel akademicki

Russian translation: преподаватель вуза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Nauczyciel akademicki
Russian translation:преподаватель вуза
Entered by: Alla Kukolenko

09:35 Sep 22, 2008
Polish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: Nauczyciel akademicki
Proszę o odpowiednik w rosyjskiej klasyfikacji. Z góry dziękuje
Alla Kukolenko
Local time: 05:29
преподаватель вуза
Explanation:
Nauczyciel akademicki - jeden z zawodów zgodnie z polską klasyfikacją zawodów, przy czym należy odróznić nauczyciela od nauczyciela akademickiego.
При конкретизации термин учитель обычно употребляется в школах, термин преподаватель — в ссузах и вузах.
Selected response from:

Stanislaw Karpenok
Russian Federation
Local time: 06:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2преподаватель вуза
Stanislaw Karpenok


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
преподаватель вуза


Explanation:
Nauczyciel akademicki - jeden z zawodów zgodnie z polską klasyfikacją zawodów, przy czym należy odróznić nauczyciela od nauczyciela akademickiego.
При конкретизации термин учитель обычно употребляется в школах, термин преподаватель — в ссузах и вузах.

Example sentence(s):
  • Преподаватель вуза - ученый и педагог как специалист в определенной ​области знаний, в ходе учебного процесса, производственной практики

    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/Преподаватель
Stanislaw Karpenok
Russian Federation
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: а как Вы считаете, возможно ли использование самого слова преподаватель (речь идет о классификации профессий - целый список согласно специальностям)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugene Gulak
9 mins
  -> да, можно вполне. учитель только в школе

agree  Milen Mitev
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search