17:58 May 30, 2005 |
Polish to German translations [Non-PRO] Ships, Sailing, Maritime | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Radson Local time: 13:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Wind fangen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
³apanie wiatru Wind fangen Explanation: Kunst des Windfangens propozycja Reference: http://www.modellskipper.de/archive/maritimes_lexikon/index.... Reference: http://www.sinntaucher.de/index.php?doc_name=archive&link=9&... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|