18:19 Jul 27, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / obudowa ścianowa / Schildausbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jo_Li Local time: 01:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (Teil) Einsturz |
|
(Teil) Einsturz Explanation: Witam, Jako tlumaczenie sowko "obwal" w sensie "obsuniecia sie" proponuje (Teil)Einsturz. pozdrawiam serdecznie! Example sentence(s):
Reference: http://www.vhv.de/web/quasibau/Praxis/Schadenprophylaxe/Vort... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.