22:05 Jun 24, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Łuczka Poland Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Arbeitsplatz im Vierschichtbetrieb |
|
Arbeitsplatz im Vierschichtbetrieb Explanation: Czyli praca 365 dni w roku 24 h na dobę Codziennie w pracy są trzy brygady, podczas gdy czwarta ma dzień wolny. -------------------------------------------------- Note added at 10 Stunden (2007-06-25 08:27:26 GMT) -------------------------------------------------- Pojęcie czterobrygadowa i czterozmianowa stosowane są w języku polskim chyba zamienne. "Zmiana" ma tu najwyraźniej znaczenie chyba właśnie brygady, bo sama praca w jednym dniu odbywa się "normalnie" na 3 zmiany po 8 godzin dziennie, nie zaś po 6 godzin. Różnica polega na tym, że w systemie trzyzmianowym pracuje się z reguły od poniedziałku do piątku, natomiast w systemie czterozmianowym przez cały tydzień. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.