strukturalne tło akwarystyczne

German translation: Aquarium 3D Rückwand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:strukturalne tło akwarystyczne
German translation:Aquarium 3D Rückwand
Entered by: A_Lex

10:30 Jul 8, 2005
Polish to German translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / akcesoria dla zwierz�t
Polish term or phrase: strukturalne tło akwarystyczne
w ofercie firmy produkuj±cej akcesoria dla zwierz±t

strukturalne tła akwarystyczne z żywicy epoksydowej
A_Lex
Poland
Local time: 09:28
die strukturierte Wand
Explanation:
oder besser "die strukturierte Rückwand
die Dinger werden mit Epoxydharz überzogen und im Inneren eingebaut...

Wäre auch eine Möglichkeit, gel?
Selected response from:

Danuta Polanska
Local time: 09:28
Grading comment
Wybieram ostatecznie Wand/ Rückwand, ale z opcj± 3D (Aquarium-3D-Rückwand) Dziêkujê za obie (naprowadzaj±ce) odpowiedzi :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3die strukturierte Wand
Danuta Polanska
3profilierter Aquariumboden
Jerzy Czopik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strukturalne t³o akwarystyczne
die strukturierte Wand


Explanation:
oder besser "die strukturierte Rückwand
die Dinger werden mit Epoxydharz überzogen und im Inneren eingebaut...

Wäre auch eine Möglichkeit, gel?



    Reference: http://www.diskusportal.de/portal/forum/lhtopic,8308,0,0,asc...
Danuta Polanska
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Wybieram ostatecznie Wand/ Rückwand, ale z opcj± 3D (Aquarium-3D-Rückwand) Dziêkujê za obie (naprowadzaj±ce) odpowiedzi :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strukturalne t³o akwarystyczne
profilierter Aquariumboden


Explanation:
Würde ich so machen

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-08 10:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

profilierter Aquariumhintergrund (habe zunächst \"dno\" gelesen :-((

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-07-08 13:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Ausblenden von Antworten und einstellen von neuen: Das gerade wird in den KudoZ-Regeln nicht erwünscht. Blendet man eine Antwort aus und schreibt eine neue, erscheint eine Warnung. Damit soll verhindert werden, dass Leute von anderen abkupfern. Bleibt die Antwort stehen und wird ein Kommentar hinzugefügt, kann man die Reihenfolge - und u.U. auch die Beweggründe - besser nachvollziehen.
Ist im Prinzip dasselbe, wie bei einer Prüfung - die Antwor, mit der man durchfiel, kann man nicht zurückziehen :-)

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ryszard Jahn: a moze by tak zmienic jednak na Hintergrund?//Ich bin hier keinModerator, aber die Antwort lässt sich leicht ausblenden, und die neue kann man wieder eintragen.
1 hr
  -> Dann müsste ich zweite Antwort schreiben, weil diese nicht editierbar sind. Daher mein Kommentar weiter oben
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search