miernik oceny realizacji

German translation: Maßstab für die Leistungsbeurteilung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:miernik oceny realizacji
German translation:Maßstab für die Leistungsbeurteilung
Entered by: Piotr Hasny

10:46 Oct 14, 2018
Polish to German translations [PRO]
Human Resources
Polish term or phrase: miernik oceny realizacji
Jest to termin, który pojawia się w tekście na temat oceniania postępów pracowników. Chodzi o realizację zadań.
lucas365
Poland
Local time: 10:56
Maßstab für die Leistungsbeurteilung
Explanation:
Przykładowe zdania:

Leistungen werden mit Hilfe eines Maßstabs gemessen.
Leistungsbeurteilung ist ein Vorgang des Bewertens.
Leistungsfeststellung als ein Vorgang des Messens
Leistungsbeurteilung als ein Vorgang des Beurteilens
Leistungsbeurteilung als Oberbegriff für das
gesamte Prüfen, Messen und Bewerten

--------------------------------------------------
Note added at 17 Tage (2018-11-01 09:38:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję!
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 10:56
Grading comment
Dziękuję pięknie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Maßstab für die Leistungsbeurteilung
Piotr Hasny


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maßstab für die Leistungsbeurteilung


Explanation:
Przykładowe zdania:

Leistungen werden mit Hilfe eines Maßstabs gemessen.
Leistungsbeurteilung ist ein Vorgang des Bewertens.
Leistungsfeststellung als ein Vorgang des Messens
Leistungsbeurteilung als ein Vorgang des Beurteilens
Leistungsbeurteilung als Oberbegriff für das
gesamte Prüfen, Messen und Bewerten

--------------------------------------------------
Note added at 17 Tage (2018-11-01 09:38:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję!


    https://bildung.bmbwf.gv.at/schulen/recht/info/schulrecht_info_3_5822.pdf?4dzi3h
    Reference: http://www.forschungsnetzwerk.at/downloadpub/2011_07_11_PH-K...
Piotr Hasny
Poland
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję pięknie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search