wyłożenie

German translation: öffentliche Auslegung zur Einsichtnahme

17:34 Jul 8, 2009
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Polish term or phrase: wyłożenie
wyłożenie do publicznego wglądu projektu planu
Anna Grochocka
Local time: 14:03
German translation:öffentliche Auslegung zur Einsichtnahme
Explanation:
zur Einsicht öffentlich ausgelegt --- forma nienominalna jest lepsza...

można też mniej banalnie: öffentliche Auslage zu jedermanns Einsicht
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 14:03
Grading comment
dziękuję serdecznie za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1öffentliche Auslegung zur Einsichtnahme
Ryszard Jahn
3Auflage (zur öffentlichen Einsicht)
Mirosław Wagner
3Vorlage
Maciej Andrzejczak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auflage (zur öffentlichen Einsicht)


Explanation:
das Projekt wird zur öffentlichen Einsicht aufgelegt

Mirosław Wagner
Germany
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vorlage


Explanation:
tu bym dał tak...

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
öffentliche Auslegung zur Einsichtnahme


Explanation:
zur Einsicht öffentlich ausgelegt --- forma nienominalna jest lepsza...

można też mniej banalnie: öffentliche Auslage zu jedermanns Einsicht


Ryszard Jahn
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję serdecznie za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search