świat koronek

German translation: Die Welt der Spitzenkunst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świat koronek
German translation:Die Welt der Spitzenkunst
Entered by: james18

12:38 Feb 13, 2011
Polish to German translations [PRO]
Folklore
Polish term or phrase: świat koronek
z opisu spotkania pl.-niem (dotacja z środków EU)
Dodatkowo przygotowana będzie wystawa "Świat koronek" przez koła gospodyń wiejskich.
james18
Poland
Local time: 20:32
Die Welt der Spitzen
Explanation:
Sadze, ze tak bedzie bardziej jednoznacznie, niz "Spitzenwelt", co mogloby teoretycznie rowniez oznaczac "Super swiat"... Alternatywnie "Die Welt der Spitzenlunst"
Selected response from:

nikodem
Local time: 20:32
Grading comment
die Welt der Spitzenkunst wygrywa, dziękuję serdecznie za wszystkie podpowiedzi i komentarze
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Die Welt der Spitzen
nikodem
4Spitzenwelt
Alicja Bloemer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Spitzenwelt


Explanation:
...

Alicja Bloemer
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Die Welt der Spitzen


Explanation:
Sadze, ze tak bedzie bardziej jednoznacznie, niz "Spitzenwelt", co mogloby teoretycznie rowniez oznaczac "Super swiat"... Alternatywnie "Die Welt der Spitzenlunst"


    Reference: http://www.amazon.de/Erzgebirgische-Spitzenkunst-Jahre-Kl%C3...
nikodem
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
die Welt der Spitzenkunst wygrywa, dziękuję serdecznie za wszystkie podpowiedzi i komentarze
Notes to answerer
Asker: Myślę, że Welt der Spitzenkunst będzie dobre, pierwsza wersja już oddana i podobno dla Niemców tłumaczenie było dwuznaczne? Niestety nie znam szczegółów.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: masz racje, tak jest jednoznacznie
28 mins
  -> dziekuje

agree  Dariusz Rabus: Die Welt der Spitzenkunst
2 hrs
  -> dziekuje

agree  Silvia H. Steinweber: Moze bylo dwuznaczne, poniewaz u nas uzywa sie czesto „Häkelspitzen“ i o takowe chodzi przy tych spotkaniach gospodyn wiejskich.
20 hrs
  -> W Rudawach z kolei "Klöppeln". Dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search