kształty odnośników

German translation: Bezugsformen

22:07 Feb 27, 2005
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Polish term or phrase: kształty odnośników
"Przed rozpoczęciem projektowania należy zdefiniować parametry systemów takie jak: kolor i typ linii, warstwy poszczególnych obiektów, styl wymiarowania i numeracji, kształty odnośników, format numeru elementu, itd.."
An die AutoCAD-Experten: Ich gehe davon aus, dass es sich bei "odnośniki" um Referenzen handelt, die den Blöcken zugeordnet werden. Was aber soll hier mit "kształty odnośników" genau definiert werden?
Angela Nowicki
Local time: 11:07
German translation:Bezugsformen
Explanation:
oder Referenzformen - ist aber nur Vermutung, mit CAD arbeite ich nicht
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 11:07
Grading comment
Ich weiß nicht recht, wie ich hier bewerten soll. Die Verknüpfungsformen, vorgeschlagen von krzysiek12, sind sicher auch richtig. Letztlich habe ich mich aber für Referenzformen entschieden, da es in diesem speziellen Fall um Bauteilnummern geht, die auf der Zeichnung in Form von Referenzen angezeigt werden. An beide vielen Dank!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Bezugsformen
Jerzy Czopik


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kszta³ty odnoœników
Bezugsformen


Explanation:
oder Referenzformen - ist aber nur Vermutung, mit CAD arbeite ich nicht

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Ich weiß nicht recht, wie ich hier bewerten soll. Die Verknüpfungsformen, vorgeschlagen von krzysiek12, sind sicher auch richtig. Letztlich habe ich mich aber für Referenzformen entschieden, da es in diesem speziellen Fall um Bauteilnummern geht, die auf der Zeichnung in Form von Referenzen angezeigt werden. An beide vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search