kocham cie!jestes jedyna na calym swiecie dla mnie

German translation: Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!

16:43 Mar 18, 2004
Polish to German translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Polish term or phrase: kocham cie!jestes jedyna na calym swiecie dla mnie
...
bianca
German translation:Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!
Explanation:
Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!
Selected response from:

jamse (X)
Local time: 02:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!
jamse (X)
5Ist auch kein Russisch,
orbis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ist auch kein Russisch,


Explanation:
sondern Polnisch.
"Ich liebe Dich! Du bist die einzige auf der ganzen Welt für mich"

orbis
Germany
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Pollex (X): Einverstanden mit "kein Russisch, sondern Polnisch". Beim Inhalt kann ich nicht mitreden. :-) Wenn's stimmt - was f§îr'n Ges§îlze. 's wird Fr¨ąhling. :-)))
31 mins
  -> Ach, Steffen, Sie machen wohl wieder Spaß... Haben Sie jeweils erlebt, dass ich eine Frage beantwortet hätte, die ich nicht verstanden hätte? Und bei "Liebesfragen" in Polnisch kann ich ganz bestimmt mitreden - an Technik hätte ich mich nicht getraut :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!


Explanation:
Ich liebe dich! Für mich bist du die Einzige auf der ganzen Welt!

jamse (X)
Local time: 02:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Klingt besser...
16 hrs

agree  Anna Bittner
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search