18:17 Mar 8, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | beaver refuge |
| ||
4 | safe harbour for beavers |
| ||
3 | beaver's bastion |
|
beaver refuge Explanation: Kościuszko |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ostoja bobrów beaver's bastion Explanation: Tyle wymyslilam bez szerszego kontekstu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ostoja bobrów safe harbour for beavers Explanation: Noah's Sanctuary Our mission is to be a voice for the animals who have no voice, by providing a no-kill safe harbour to run and play. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 46 mins (2004-03-08 21:03:37 GMT) -------------------------------------------------- Cats find safe harbour in cat sanctuary (...) może też być: shelter / sanctuary http://www.proz.com/kudoz/657504 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 47 mins (2004-03-08 21:04:37 GMT) -------------------------------------------------- przepraszam za poprzedni link, miał być ten: http://www.ecocities.net/Animal_Rights_and__Welfare_Organisa... Reference: http://www.main.org/pets.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.