areał osobniczy

English translation: home range

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:areał osobniczy
English translation:home range
Entered by: Rafal Piotrowski

09:05 Oct 28, 2011
Polish to English translations [PRO]
Zoology / inventaryzacja zwierząt
Polish term or phrase: areał osobniczy
Kontekst:

"Należy mieć jednak na uwadze, że dotyczą inwentaryzacji pospolitych gatunków, o niskim statusie ochronnym, dla których planowana inwestycja nie niesie szczególnych zagrożeń, poza utrata bardzo niewielkiej powierzchni siedlisk (stanowiących niewielka część ich areałów osobniczych)."

Nie mam pomysłu :/

TIA,

Rafał
Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 10:28
home range
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Home_range In Google We Trust :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-10-28 09:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

po polsku brzmi "dostojniej" :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-02 12:48:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada!
Selected response from:

MarthaMariaC
Spain
Local time: 11:28
Grading comment
Dzięki wielkie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2home range
MarthaMariaC


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
home range


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Home_range In Google We Trust :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-10-28 09:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

po polsku brzmi "dostojniej" :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-02 12:48:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada!

MarthaMariaC
Spain
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzięki wielkie :)
Notes to answerer
Asker: W życiu bym na to nie wpadł, though it does make sense :) Thx!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Hetmańczyk: Potwierdzam ze źródeł bardziej naukowych :)
1 hr
  -> :) dzięki

agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
5 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search