włosy czuciowe (dotykowe, zatokowe) zwane inaczej wibrysami

English translation: sinus hair

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:włosy zatokowe
English translation:sinus hair
Entered by: moniq

16:40 Jun 22, 2011
Polish to English translations [PRO]
Zoology / okrywa włosowa
Polish term or phrase: włosy czuciowe (dotykowe, zatokowe) zwane inaczej wibrysami
czuciowe - sensory
dotykowe - tactile
wibrysy - vibrissae

ale zatokowe?
Iwona Szarkowicz
Local time: 05:45
sinus hair
Explanation:
rozumiem, że pytanie jest tylko o zatokowe,
przykład tutaj:
"Aquatic environment and differentiation of vibrissae: comparison of sinus hair systems of ringed seal, otter and pole cat."
http://pubget.com/paper/19996585

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-06-22 17:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście pozostałe trzy są OK, dlatego podałam tylko "sinusy" :)
Selected response from:

moniq
Local time: 05:45
Grading comment
dziękuję za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sinus hair
moniq
5 -1whiskers/vibrissae
Anna Bajor-Ciciliati


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
włosy zatokowe
sinus hair


Explanation:
rozumiem, że pytanie jest tylko o zatokowe,
przykład tutaj:
"Aquatic environment and differentiation of vibrissae: comparison of sinus hair systems of ringed seal, otter and pole cat."
http://pubget.com/paper/19996585

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-06-22 17:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście pozostałe trzy są OK, dlatego podałam tylko "sinusy" :)

moniq
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję za pomoc :)
Notes to answerer
Asker: trzech pozostałych jestem pewna na 99%, mylę się? :)

Asker: dziękuję :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: "Już po wpisie do glosariusza" - Hm, czy włosy czuciowe to "sinus hair" (jak to wynika z glosariusza)? [Uwaga techniczna: w celu edycji należy nacisnąć "Edit glossary entry".]
6 days
  -> Dziękuję :) Już po wpisie do glosariusza, ale zawsze ;)// Szczerze mówiąc, nawet nie zwróciłam uwagi co Askerka wpisała do glosariusza - pakowałam się na urlop i robiłam szybki przegląd "spraw elektronicznych" przed wyjazdem ;) A potem szlaban na kompa ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
whiskers/vibrissae


Explanation:
Włosy czuciowe (zatokowe, wibrysy) to "występujące u niektórych ssaków grube, proste i sztywne włosy z mieszkiem włosowym położonym blisko zatoki żylnej".

"Whiskers", "vibrissae" and "sinus hair" to synonimy. Whiskers ma jednak tę przewagę, że jest formą dużo częściej spotykaną.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-06-22 22:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

"In the outer layer of the outer root sheath of large tactile hair such as murine whiskers (sinus hair, vibrissae) several hundred Merkel cells are arranged in a ring-like manner." http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/dvdy.10403/pdf

Za "whiskers" przemawia fakt, że wyszukiwanie tego terminu w połączeniu z "cat" (po to, aby uniknąć nazwisk i innych nieistotnych linków) daje około pięciu milionów wyników, podczas gdy złożenie "sinus hair" + cat - zaledwie ok. pięciu tysięcy. Whiskers jest zatem wyrażeniem co najmniej 1000 razy częściej spotykanym.

Example sentence(s):
  • Academic Press dictionary of science and technology: vibrisa (pl. vibrissae): any of the erectile, tactile hair found on the face of most mammals, except humans. Also, WHISKERS, SINUS HAIR
  • Specific immunohistochemical staining for NMDA receptor NR2A/B subunits was found in the outer root sheath layer of rat sinus hair (whisker) follicle.

    Reference: http://tinyurl.com/629tsvo
    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82osy_czuciowe
Anna Bajor-Ciciliati
United Kingdom
Local time: 04:45
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dokładnie :) w tekście są stosowane wymiennie i chciałam się tego trzymać, żeby nie używać tylko jednego słowa


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  moniq: tylko wygląda na to, że Iwona nie pyta o najczęściej używany termin, zna również pozostałe synonimy (przecież je wymieniła), ale do tekstu brakowało jej właśnie "zatokowych", dlatego potrzebne jej były "sinus hair"
13 hrs
  -> Świetnie, jednak forma "whiskers" nie pojawiła się wcześniej wśród propozycji, a chyba powinna, aby dać autorce komplet możliwości.

disagree  Polangmar: Włosy zatokowe to "sinus hair", a nie "whiskers" (wąsy) ani "vibrissae" (wibrysy).
6 days
  -> Sinus hair, whiskers i vibrissae to synonimy. "Sinus hair" jest formą specjalistyczną, nic poza tym. Vide linki i cytaty, które dołączyłam do odpowiedzi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search