kuźnia dzięcioła

English translation: woodpecker’s smithy / anvil / workshop

07:48 Dec 8, 2010
Polish to English translations [PRO]
Science - Zoology / ornitologia
Polish term or phrase: kuźnia dzięcioła
chodzi o miejsce, gdzie dzięcioł wtyka szyszkę i później wydobywa z niej nasiona.
Znalazłam tylko opisowa wersję: woodpecker’s
winter foraging on pine cones. Może ktoś zna krótszą wersję?
Aleksandra Cichon-Krolikowska
Poland
Local time: 18:43
English translation:woodpecker’s smithy / anvil / workshop
Explanation:
http://tinyurl.com/2w6vbvq
http://tinyurl.com/33jcebd
Selected response from:

bartek
Local time: 18:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2woodpecker’s smithy / anvil / workshop
bartek


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
woodpecker’s smithy / anvil / workshop


Explanation:
http://tinyurl.com/2w6vbvq
http://tinyurl.com/33jcebd

bartek
Local time: 18:43
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Nicholson (X): My preference is for anvil.
4 mins
  -> Thanks!

agree  Iwona Szymaniak
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search