melitofagiczne

English translation: melitophagous

16:18 Jul 6, 2008
Polish to English translations [PRO]
Science - Zoology / Entomologia
Polish term or phrase: melitofagiczne
Praca naukowa o dynamice struktury zespołów os społecznych. Zdanie;
"Zmiany struktury zespołów drapieżnych i melitofagicznych społecznych błonkówek zależą głównie od zasobów pokarmowych oraz klimatotwórczej organizacji przestrzennej roślinności w ekosystemie."

Czy ktoś z Was spotkał się już z tym terminem?
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 14:38
English translation:melitophagous
Explanation:
„Owady dojrzałe są z reguły melitofagiczne (żywią się nektarem, pyłkiem kwiatów, spadzią, czasem owocami) (...)”.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-07-06 18:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Not to be confused with ‘meliphagous’.

Can also be spelled ‘mellitophagous’ [http://books.google.pl/books?id=qJRz4eX288MC&pg=PA48&lpg=PA4...] (cp. ‘melliferous’), but the Greek prefix contains a single ‘l’.

Selected response from:

Peter Nicholson (X)
Poland
Local time: 14:38
Grading comment
dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1melitophagous
Peter Nicholson (X)


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
melitophagous


Explanation:
„Owady dojrzałe są z reguły melitofagiczne (żywią się nektarem, pyłkiem kwiatów, spadzią, czasem owocami) (...)”.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-07-06 18:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Not to be confused with ‘meliphagous’.

Can also be spelled ‘mellitophagous’ [http://books.google.pl/books?id=qJRz4eX288MC&pg=PA48&lpg=PA4...] (cp. ‘melliferous’), but the Greek prefix contains a single ‘l’.




    Reference: http://www.robale.pl/index/2/96
    Reference: http://pte.au.poznan.pl/ppe/PPE4-2006/471-489_Kaczorowska.pd...
Peter Nicholson (X)
Poland
Local time: 14:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vladex
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search