"hamulec sanicowy"

English translation: skid shoe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:\"hamulec sanicowy\"
English translation:skid shoe
Entered by: Robin Gill

10:26 Mar 19, 2021
Polish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Carriages
Polish term or phrase: "hamulec sanicowy"
Zawieszona na pasach przy czterech resorach „C”, z rozworą i sanicowym hamulcem
Robin Gill
Poland
Local time: 12:32
skid shoe
Explanation:
See Rys. 7 in http://archiwum.ciop.pl/45418 and read the description.

Compare with:

Another way to create drag to control the load was by using ‘skid shoes.’ These are small steel sleds of a sort, that the teamster would place, one in front of each rear wheel. The wagon was then rolled into the skid shoe and by way of a chain or heavy leather straps and the shoes secured to the bottom of the wheels. A chain at the nose of the shoe was fastened forward to the body of the wagon. As the wagon was drawn forward, the rear wheel s were kept from turning and the wagon drug down the hill.

https://www.mullerslanefarm.com/wagonbrake.html
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 12:32
Grading comment
Thank you very much, Andrzej. That's it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1skid shoe
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hamulec sanicowy
skid shoe


Explanation:
See Rys. 7 in http://archiwum.ciop.pl/45418 and read the description.

Compare with:

Another way to create drag to control the load was by using ‘skid shoes.’ These are small steel sleds of a sort, that the teamster would place, one in front of each rear wheel. The wagon was then rolled into the skid shoe and by way of a chain or heavy leather straps and the shoes secured to the bottom of the wheels. A chain at the nose of the shoe was fastened forward to the body of the wagon. As the wagon was drawn forward, the rear wheel s were kept from turning and the wagon drug down the hill.

https://www.mullerslanefarm.com/wagonbrake.html


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 12:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thank you very much, Andrzej. That's it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search