Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
międlenie paździerzy
English translation:
gibberish
Added to glossary by
Piotr Rypalski
Oct 28, 2009 15:08
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term
międlenie paździerzy
Polish to English
Art/Literary
Slang
I kolejny kwiatek p. Dejmka (mowa o ś.p. Karcie Kultury Polskiej):
Przecież ta „Karta” to szkolne wypracowanie o dobrych chęciach, _międlenie paździerzy_. Zresztą nikt już nawet o niej nie wspomina, pewnie ze wstydu.
Beating about the bush?
TIA,
Piotr
Przecież ta „Karta” to szkolne wypracowanie o dobrych chęciach, _międlenie paździerzy_. Zresztą nikt już nawet o niej nie wspomina, pewnie ze wstydu.
Beating about the bush?
TIA,
Piotr
Proposed translations
(English)
3 +1 | gibberish | Darius Saczuk |
4 +1 | hot air | Krzysztof Kajetanowicz (X) |
3 | delving in scrap | Joanna Ryzenweber |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
gibberish
albo HARPING, jeśli dobrze rozumiem polski zwrot.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pasuje do rejestru, dzięki."
+1
37 mins
hot air
=pusta gadanina. Jeśli o to p. Dejmkowi chodziło, a chyba tak.
11 hrs
delving in scrap
myślę, że można też i w tę stronę pójść.
Something went wrong...