księga pamiątkowa

English translation: commemorative book

16:42 Aug 27, 2013
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Retail
Polish term or phrase: księga pamiątkowa
Inaczej niż Visitor's book - gdyż w katalogu mam też Księgę Gości, więc chodzi o rozróżnienie tych dwóch produktów. Chodzi mi po głowie memorial book - ale to kojarzy mi się z pogrzebami - niestety nie mam żadnego kontekstu więc zależy mi na jak najbardziej ogólnym i neutralnym tłumaczeniu.
JWin (X)
Poland
Local time: 12:23
English translation:commemorative book
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-08-27 17:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

spodoba Ci się :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 18:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

mówiłem, że będzie Pani zadowolooona :)
Selected response from:

George BuLah (X)
Poland
Local time: 12:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3commemorative book
George BuLah (X)


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
commemorative book


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-08-27 17:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

spodoba Ci się :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 18:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

mówiłem, że będzie Pani zadowolooona :)

George BuLah (X)
Poland
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Rezczywiście!:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jadwiga Wos: No tak, fakstycznie!
49 mins
  -> Dzięki Igu :) !

agree  Dawid Mazela, MA, MCIL
4 hrs
  -> Dzięki!

agree  Beata Claridge: melduje sie trzeci muszkieter
5 hrs
  -> Zawsze chciałem być D’Artagnanem i oto dziś stało się :)). Dzięki Bubz!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search